Editing Anglo-Saxon Names

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
{{BoilerplateHeader}}
'''WARNING: Do not cite this page as a reference. This page is on this wikispace only to make the content "searchable" and easier to find. If you find the information you seek here, go to the original sources as linked below to verify the information and use them for your documentation.'''


----
=Basic Information:=  
=Basic Information:=  
Includes "Old English" names.
Includes "Old English" names.
Line 7: Line 8:


=Sources:=  
=Sources:=  
Old English Name Articles at Academy of St. Gabriel "Medieval Names Archive" - https://www.s-gabriel.org/names/engoldenglish.shtml <br>
English Name Articles at Academy of St. Gabriel "Medieval Names Archive" - http://www.s-gabriel.org/names/english.shtml <br>
Archive of St. Gabriel reports - http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/archive.cgi <br>
Archive of St. Gabriel reports - http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/archive.cgi <br>
Database of medieval names (from the Medieval Names Archive) - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/database/
Database of medieval names (from the Medieval Names Archive) - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/database/
Line 15: Line 16:
IGI [[Searches]], batches beginning with C, J, K, M (except M17 and M18), or P are acceptable - http://familysearch.org
IGI [[Searches]], batches beginning with C, J, K, M (except M17 and M18), or P are acceptable - http://familysearch.org


==Dictionaries==
 
''Old English/Anglo-Saxon'' on Omniglot - http://www.omniglot.com/writing/oldenglish.htm <br>
''Old English/Anglo-Saxon'' on Omniglot - http://www.omniglot.com/writing/oldenglish.htm <br>
[http://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_runes Anglo-Saxon runes - Wikipedia, the free encyclopedia]
[http://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_runes Anglo-Saxon runes - Wikipedia, the free encyclopedia]
Line 29: Line 30:


''Anglo-Norman Dictionary'' (at the Anglo-Norman Hub) - http://www.anglo-norman.net/
''Anglo-Norman Dictionary'' (at the Anglo-Norman Hub) - http://www.anglo-norman.net/
==Name Sources==
''The First Thousand Years of British Names'' - http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/british1000/


''The Domesday Book Online'' - Home - http://www.domesdaybook.co.uk/<br>
''The Domesday Book Online'' - Home - http://www.domesdaybook.co.uk/<br>
Line 37: Line 35:
''Open Domesday'' (map): http://www.domesdaymap.co.uk/ The names are normalised, but each one will take you to an image of the place(s) in the manuscript where it appears.
''Open Domesday'' (map): http://www.domesdaymap.co.uk/ The names are normalised, but each one will take you to an image of the place(s) in the manuscript where it appears.


''' ''The Prosopography of Anglo-Saxon England (PASE)'' ''' - http://www.pase.ac.uk/index.html - searchable database of Anglo-Saxon names. Use % as the wildcard symbol.
''Old English Bynames'' (G. Tengvik, Uppsala, 1938)


Anglo-Saxon Charters
''The Prosopography of Anglo-Saxon England (PASE)'' - http://www.pase.ac.uk/index.html - searchable database of Anglo-Saxon names. Use % as the wildcard symbol.
* At the British Library - https://blogs.bl.uk/digitisedmanuscripts/2018/07/anglo-saxon-charters-online.html
* ASChart - http://www.aschart.kcl.ac.uk/ - with XML markup
* The Electronic Sawyer: Online catalog of Anglo-Saxon Charters - https://esawyer.lib.cam.ac.uk/browse/index.html
 
''Old English Bynames'' (G. Tengvik, Uppsala, 1938)


''Some Old English Occupational Bynames'' - http://www.vikinganswerlady.com/Stars/OE_Occupational_Bynames.htm
''Some Old English Occupational Bynames'' - http://www.vikinganswerlady.com/Stars/OE_Occupational_Bynames.htm


"Peasant Bynames from Late-Eleventh-Century Bury St Edmunds (Old English, Latin, and Old French)": http://www.vikinganswerlady.com/Stars/Peasant%20Bynames%20from%20Late-Eleventh-Century%20Bury%20St%20Edmunds%20(Old%20English,%20Latin,%20and%20Old%20French).htm
''The First Thousand Years of British Names'' - http://www.s-gabriel.org/names/tangwystyl/british1000/
 
Searle's ''Onomasticon Anglo-Saxiconum'' https://www.google.com/books/edition/_/RLkEAAAAIAAJ?gbpv=0 is not a great source. By precedent, "Searle in general should not be relied upon as the sole source of documentation for an Old English name." [Aug. 2008 Cover Letter] See the full precedent under precedents below for details -
 
==Placenames==
[http://medievalscotland.org/jes/EnglishCompoundPlacenames/ Compound Placenames in Old English]


=Appendix A: Patterns That Do Not Need Further Documentation by Language Group=  
=Appendix A: Patterns That Do Not Need Further Documentation by Language Group=  
Line 64: Line 52:
| '''Dictus''' || '''Double Bynames''' || '''Order'''  
| '''Dictus''' || '''Double Bynames''' || '''Order'''  
|-
|-
| '''Old English''' || No || Phrase (''æt'' or ''of'' X) || Marked, unmarked ||  || Rare || Yes; using ''Cognomento'' ||  || given+byname  
| '''Old English''' || No || Phrase (''æX'' or ''of'' X) || Marked, unmarked ||  || Rare || Yes; using ''Cognomento'' ||  || given+byname  
|}
|}


'''Notes''':<br>
'''Notes''':<br>
Line 89: Line 76:


'''Collected Precedents of the SCA: Anglo-Saxon/Old English -''' http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/AngloSaxonOldEnglish.html
'''Collected Precedents of the SCA: Anglo-Saxon/Old English -''' http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/AngloSaxonOldEnglish.html
==November 2022 Cover Letter - SENA Appx D update - Acceptable Transliteration Systems for Non-Latin Scripts==
As proposed in Palimpsest's August 12th Rules Letter, SENA Appendix D is updated to add acceptable transliterations in Old English. The letters ð (edh) and þ (thorn) are generally interchangeable in Old English. Both may be transcribed as th or d; this need not be consistent in the same name.
We wish to thank Gunnv{o,}r Orle for her research on this issue.
The updated version of Appendix D will be available at http://heraldry.sca.org/sena.html shortly.
https://heraldry.sca.org/loar/2021/11/21-11cl.html#8


=='''August 2008 Cover Letter:'''==  
=='''August 2008 Cover Letter:'''==  
'''From Pelican: On Documenting Names from Searle, ''Onomasticon Anglo-Saxonicum'''''
'''From Pelican: On Documenting Names from Searle, ''Onomasticon Anglo-Saxonicum'''''
We regularly see names which are documented from Searle, ''Onomasticon Anglo-Saxonicum''. The book was intended to be a collection of attested Old English names. However, in the 100 years since its publication, the standards of scholarship have changed, which means that the book is less reliable than more recent works and that it should be used with great care. Many submitters and heralds do not know the problematic aspects of this book, so we are outlining the major ones here.
We regularly see names which are documented from Searle, ''Onomasticon Anglo-Saxonicum''. The book was intended to be a collection of attested Old English names. However, in the 100 years since its publication, the standards of scholarship have changed, which means that the book is less reliable than more recent works and that it should be used with great care. Many submitters and heralds do not know the problematic aspects of this book, so we are outlining the major ones here.
# First, all of the headwords that Searle uses have been standardized to a normalized Old English form. As he says on p. viii of the introduction, "The names, whether Northumbrian, Mercian, West Saxon, or Kentish, have been arranged according to the West Saxon spelling as given in Sweet's Glossary to his Oldest English Text". Sometimes these normalized forms are identical with the documentary forms (that is, the forms as they are found in actual documents), but in general there is no way to tell whether this is the case from the entry alone. The only forms that can safely be assumed to be documentary are the secondary headwords.
First, all of the headwords that Searle uses have been standardized to a normalized Old English form. As he says on p. viii of the introduction, "The names, whether Northumbrian, Mercian, West Saxon, or Kentish, have been arranged according to the West Saxon spelling as given in Sweet's Glossary to his Oldest English Text". Sometimes these normalized forms are identical with the documentary forms (that is, the forms as they are found in actual documents), but in general there is no way to tell whether this is the case from the entry alone. The only forms that can safely be assumed to be documentary are the secondary headwords.
# Second, and connected to the first issue, Searle included many non-Old English names, including Continental Germanic and Old Norse names that were found in the English documents that he was using as sources, even when the bearer is known not to have been English. For instance, he lists the Continental Germanic masculine name ''Ebroin'' as an instance of its Old English cognate ''Eoforwine''. However, the fact that ''Ebroin'' was used in the 7th C does not mean that its Old English cognate ''Eoforwine'' was also used at that time. In fact, in some cases the Old English cognate name is not attested at all.
Second, and connected to the first issue, Searle included many non-Old English names, including Continental Germanic and Old Norse names that were found in the English documents that he was using as sources, even when the bearer is known not to have been English. For instance, he lists the Continental Germanic masculine name ''Ebroin'' as an instance of its Old English cognate ''Eoforwine''. However, the fact that ''Ebroin'' was used in the 7th C does not mean that its Old English cognate ''Eoforwine'' was also used at that time. In fact, in some cases the Old English cognate name is not attested at all.
# Third, Searle gives many variant spellings of the individual themes, and these variant spellings should be used with care. Some of the variants that he lists are very rare, perhaps even scribal errors. Some of the variants he may have misidentified; for example, he lists ''bren-'' as a variant spelling of the theme ''beorn-'', but none of the commenters were able to find any examples of a name using the theme ''beorn-'' where the theme was spelled ''bren-'' (Brinwen the Fair, LoAR 05/2008, East-A, q.v.). Furthermore, some variant spellings are the result of different orthographic practices in different dialects, which means that some particular prototheme variant may not be compatible with a particular deuterotheme variant even if both are individually unexceptionable. The variant spellings of themes that Searle gives may only be used if it is demonstrated that they were both used in names which are temporally and dialectically compatible.
Third, Searle gives many variant spellings of the individual themes, and these variant spellings should be used with care. Some of the variants that he lists are very rare, perhaps even scribal errors. Some of the variants he may have misidentified; for example, he lists ''bren-'' as a variant spelling of the theme ''beorn-'', but none of the commenters were able to find any examples of a name using the theme ''beorn-'' where the theme was spelled ''bren-'' (Brinwen the Fair, LoAR 05/2008, East-A, q.v.). Furthermore, some variant spellings are the result of different orthographic practices in different dialects, which means that some particular prototheme variant may not be compatible with a particular deuterotheme variant even if both are individually unexceptionable. The variant spellings of themes that Searle gives may only be used if it is demonstrated that they were both used in names which are temporally and dialectically compatible.
* Given these issues, Searle in general should not be relied upon as the sole source of documentation for an Old English name. Whenever possible, any entry in his book should be corroborated with information from another source, such as Tengvik, ''Old English Bynames''; the Prosopography of Anglo-Saxon England; or Sean Miller's database of Anglo-Saxon charters.
Given these issues, Searle in general should not be relied upon as the sole source of documentation for an Old English name. Whenever possible, any entry in his book should be corroborated with information from another source, such as Tengvik, ''Old English Bynames''; the Prosopography of Anglo-Saxon England; or Sean Miller's database of Anglo-Saxon charters.
http://heraldry.sca.org/loar/2008/08/08-08cl.html
http://heraldry.sca.org/loar/2008/08/08-08cl.html


{{BoilerplateFooter}}
[[File:Logocaption.jpg|right]]
'''WARNING: Do not cite this page as a reference. This page is on this wiki only to make the content "searchable" and easier to find. If you find the information you seek here, go to the original sources (generally linked) to verify the information and use them for your documentation.'''


[[Category:Names]] [[Category:Cultures]] [[Category:Need Work]]
[[Category:Names]] [[Category:Cultures]] [[Category:Need Work]]
Please note that all contributions to SCA Heraldry Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see SCA Heraldry Wiki:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)