Editing Hraefn Oakwright
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
=Inspiration= | =Inspiration= | ||
* Old English | * Old English (?) | ||
* "raven" + oakwright | * "raven" + oakwright | ||
=Hraefn= | =Hraefn= | ||
* | * Raven m. Old English '''hræfn''', Old Icelandic hrafn, Old High German raban, Old Saxon hram 'raven'. [http://dmnes.org/name/Raven DMNES] | ||
* Searle; Onomasticon Anglo-Saxonicum; P.394 has R{ae}fen dated to 1023 as a given name. - [https://www.google.com/books/edition/Onomasticon_Anglo_saxonicum/RLkEAAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1 Google eBook] | * Searle; Onomasticon Anglo-Saxonicum; P.394 has R{ae}fen dated to 1023 as a given name. - [https://www.google.com/books/edition/Onomasticon_Anglo_saxonicum/RLkEAAAAIAAJ?hl=en&gbpv=1 Google eBook] | ||
==English== | ==English== | ||
Line 21: | Line 20: | ||
=Oakwright= | =Oakwright= | ||
* Lingua Anglica? | * Lingua Anglica? | ||
Craftsmen Who Process Wood, Earth or Stone, from Wilhelm Klump. Die Altenglishen Handwerken Sachlich und Sprachlich Erläutert. Heidelberg: Carl Winter. 1908. from in Gunnvor's article [http://www.vikinganswerlady.com/Stars/OE_Occupational_Bynames.htm#Other Some Old English Occupational Bynames] | |||
Craftsmen Who Process Wood | |||
* bytla -- masc. "a hammerer, builder" | * bytla -- masc. "a hammerer, builder" | ||
* bylda -- masc. "a builder" | * bylda -- masc. "a builder" | ||
* timbrend -- masc. "a builder, constructor" | * timbrend -- masc. "a builder, constructor" | ||
* | * tréowwyrhta -- masc. "tree-wright; a carpenter, joiner" | ||
* wænwyrhta -- masc. "wain-wright, cart-wright, carriage-maker" | * wænwyrhta -- masc. "wain-wright, cart-wright, carriage-maker" | ||
* scipwyrhta -- masc. "a shipwright" | * scipwyrhta -- masc. "a shipwright" | ||
Line 112: | Line 34: | ||
* croc(c)wyrhta -- masc. "crock-wright; a potter" | * croc(c)wyrhta -- masc. "crock-wright; a potter" | ||
* lámwyrhta -- masc. "clay-wright; a potter" | * lámwyrhta -- masc. "clay-wright; a potter" | ||
=Combination= | =Combination= | ||
Line 178: | Line 45: | ||
[[File:Logocaption.jpg|right]] | [[File:Logocaption.jpg|right]] | ||
'''WARNING: Do not cite this page as a reference. This page is on this wiki only to make the content "searchable" and easier to find. If you find the information you seek here, go to the original sources (generally linked) to verify the information and use them for your documentation.''' | '''WARNING: Do not cite this page as a reference. This page is on this wiki only to make the content "searchable" and easier to find. If you find the information you seek here, go to the original sources (generally linked) to verify the information and use them for your documentation.''' | ||