Editing Scandinavian Names
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
'''WARNING: Do not cite this page as a reference. This page is on this wikispace only to make the content "searchable" and easier to find. If you find the information you seek here, go to the original sources to verify the information and use them for your documentation.''' | |||
---- | |||
=Other Information:= | =Other Information:= | ||
Line 6: | Line 6: | ||
Skaldic Kennings - http://skaldic.abdn.ac.uk/m.php?p=kennings (Kennings are poetic circumlocutions where two nouns indicate a third, unspoken noun. For example, "falcon's perch" = hand.) | Skaldic Kennings - http://skaldic.abdn.ac.uk/m.php?p=kennings (Kennings are poetic circumlocutions where two nouns indicate a third, unspoken noun. For example, "falcon's perch" = hand.) | ||
=== === | |||
---- | |||
=General Resources:= | =General Resources:= | ||
*St. Gabriel Academy - Scandinavian Names Articles - http://www.s-gabriel.org/names/scandinavian.shtml | *St. Gabriel Academy - Scandinavian Names Articles - http://www.s-gabriel.org/names/scandinavian.shtml | ||
Line 12: | Line 13: | ||
*Database of medieval names (from the Medieval Names Archive) - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/database/ | *Database of medieval names (from the Medieval Names Archive) - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/database/ | ||
*Archive of St. Gabriel reports - http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/archive.cgi</span> | *Archive of St. Gabriel reports - http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/archive.cgi</span> | ||
Line 21: | Line 21: | ||
<u>An Icelandic-English Dictionary</u> (Cleasby/Vigfusson) - http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/oi_cleasbyvigfusson_about.html | <u>An Icelandic-English Dictionary</u> (Cleasby/Vigfusson) - http://lexicon.ff.cuni.cz/texts/oi_cleasbyvigfusson_about.html | ||
=='''Old Norse:'''== | |||
==Old Norse:== | |||
Zoëga's <u>Concise Dictionary of Old Icelandic</u> (online here - http://norroen.info/dct/zoega/ | Zoëga's <u>Concise Dictionary of Old Icelandic</u> (online here - http://norroen.info/dct/zoega/ | ||
Old Norse On-Line - | Old Norse On-Line - http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/norol-0-X.html | ||
See also [[Old Norse Pronunciation]] . | |||
<u>A History of Norway and the Passion and Miracles of the Blessed Olafr</u> - English translation of two of the earliest surviving texts from medieval Norway - http://www.vsnrweb-publications.org.uk/Text%20Series/Historia%26Passio.pdf Many of the stories are semi-legendary so names found in them are not guaranteed to be registerable. | <u>A History of Norway and the Passion and Miracles of the Blessed Olafr</u> - English translation of two of the earliest surviving texts from medieval Norway - http://www.vsnrweb-publications.org.uk/Text%20Series/Historia%26Passio.pdf Many of the stories are semi-legendary so names found in them are not guaranteed to be registerable. | ||
Line 36: | Line 32: | ||
Alaric Hall's Magic One Sheet Guide to Norse Grammar (University of Leeds) http://tinyurl.com/Halls-Magic-One-Pg-ON-Grammar | Alaric Hall's Magic One Sheet Guide to Norse Grammar (University of Leeds) http://tinyurl.com/Halls-Magic-One-Pg-ON-Grammar | ||
Finnur Jónsson. ''Tilnavne i den Islandske Oldlitteratur''. Copenhagen: H. H. Thieles Bogtrykkeri. 1908. http://books.google.com/books?id=KWkSAAAAYAAJ (Danish Source on Old Norse Bynames) | Finnur Jónsson. ''Tilnavne i den Islandske Oldlitteratur''. Copenhagen: H. H. Thieles Bogtrykkeri. 1908. http://books.google.com/books?id=KWkSAAAAYAAJ (Danish Source on Old Norse Bynames) | ||
Friedemann, Sara (Aryanhwy merch Catmael). "A Simple Guide to Creating Old Norse Names" - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/sg-viking.html | Friedemann, Sara (Aryanhwy merch Catmael). "A Simple Guide to Creating Old Norse Names" - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/sg-viking.html | ||
Friedemann, Sara (Aryanhwy merch Catmael). "Viking Bynames Found in the Landnamabok" - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/vikbynames.html | Friedemann, Sara (Aryanhwy merch Catmael). "Viking Bynames Found in the Landnamabok" - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/vikbynames.html | ||
Line 58: | Line 53: | ||
Sveinbjörn Egilsson. Lexicon Poëticum Antiquæ Linguæ. Copenhagen: J.D. Qvist & Co. 1860. http://books.google.com/books?id=YpAVAAAAYAAJ (Old Norse Dictionary) | Sveinbjörn Egilsson. Lexicon Poëticum Antiquæ Linguæ. Copenhagen: J.D. Qvist & Co. 1860. http://books.google.com/books?id=YpAVAAAAYAAJ (Old Norse Dictionary) | ||
Ward, Christie. [http://www.vikinganswerlady.com/ONNamesClass.pdf Old Norse names class handout] | Ward, Christie. [http://www.vikinganswerlady.com/ONNamesClass.pdf Old Norse names class handout] | ||
Ward, Christie. [http://www.vikinganswerlady.com/ONNames.shtml Old Norse Names] | Ward, Christie. [http://www.vikinganswerlady.com/ONNames.shtml Old Norse Names] | ||
==Later Names:== | =='''Later Names:'''== | ||
Diplomatarium Danicum, partially on-line. | Diplomatarium Danicum, partially on-line. http://diplomatarium.dk/dd/register/index.html | ||
Diplomatarium Norvegicum, also helpful for Danish since ruled by Norway sometimes. Index on-line. http://www.dokpro.uio.no/dipl_norv/diplom_field_eng.html | Diplomatarium Norvegicum, also helpful for Danish since ruled by Norway sometimes. Index on-line. http://www.dokpro.uio.no/dipl_norv/diplom_field_eng.html | ||
Line 81: | Line 76: | ||
Sundström, Agneta. "Rodskarl, Trynta and Spænneklo. Bynames in the Town Court Record Book of Arboga from a Name-Semantic Point of View". Nordiska namn: Namn i Norden. Tradition och förnyelse. Handlingar från den fjortonde nordiska namnforskarkongressen i Borgarnes 11–14 augusti 2007. Eds.: Guðrún Kvaran, Hallgrímur J. Ámundason, Jónína Hafsteinsdóttir & Svavar Sigmundsson. Uppsala. 2009. pp.921-928. http://www.facebook.com/l/uAQG5kOXt/yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/4035/icos23_921.pdf?sequence=1|http://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/4035/icos23_921.pdf?sequence=1 | Sundström, Agneta. "Rodskarl, Trynta and Spænneklo. Bynames in the Town Court Record Book of Arboga from a Name-Semantic Point of View". Nordiska namn: Namn i Norden. Tradition och förnyelse. Handlingar från den fjortonde nordiska namnforskarkongressen i Borgarnes 11–14 augusti 2007. Eds.: Guðrún Kvaran, Hallgrímur J. Ámundason, Jónína Hafsteinsdóttir & Svavar Sigmundsson. Uppsala. 2009. pp.921-928. http://www.facebook.com/l/uAQG5kOXt/yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/4035/icos23_921.pdf?sequence=1|http://yorkspace.library.yorku.ca/xmlui/bitstream/handle/10315/4035/icos23_921.pdf?sequence=1 | ||
---- | |||
==Patronymic Bynames:== | ==Patronymic Bynames:== | ||
Danmarks gamle | Danmarks gamle Ppersonnavne has, on column 250 "Anne Erichd:" and "Vibeke Eriksd:". On page VIII, we get a description of what the "d:" means: "Eksemplerne anføres bogstavret efter de benyttede Udgaver, dog med følgende faste Forkortelser i Patronymika: '-dotær, -dotter, -datter' o. s. v. forkortes til '-d:', og '-sun, -son, -søn' o. s. v. til '-s:' ..." (so Erichdotær, Erichdotter, Erichdatter, Eriksdotær, Eriksdotter, or Erikdatter) | ||
Diplomatarium Danicum: | Diplomatarium Danicum: | ||
Line 93: | Line 91: | ||
How to form patronymic bynames - A Simple Guide to Creating Old Norse Names - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/sg-viking.html | How to form patronymic bynames - A Simple Guide to Creating Old Norse Names - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/sg-viking.html | ||
---- | |||
==Household Names:== | ==Household Names:== | ||
Line 109: | Line 102: | ||
=='''Geography & Placenames:'''== | ---- | ||
==<span style="font-size: 1.1em; line-height: 1.5;">'''Geography & Placenames:'''</span>== | |||
Antique Maps of Denmark - [[http://www.bergbook.com/htdocs/Cache521.htm]] | Antique Maps of Denmark - [[http://www.bergbook.com/htdocs/Cache521.htm]] | ||
Line 124: | Line 118: | ||
Oluf Rygh: Norwegian Farm Names - http://www.dokpro.uio.no/rygh_ng/rygh_form.html | Oluf Rygh: Norwegian Farm Names - http://www.dokpro.uio.no/rygh_ng/rygh_form.html | ||
Old Norse Placenames from the Skaldic Poetry Project (with interactive map!) - http://abdn.ac.uk/skaldic/db.php?table=thing&ttid=7 | <span style="background-color: #ffffff;">Old Norse Placenames from the Skaldic Poetry Project (with interactive map!) - [[http://abdn.ac.uk/skaldic/db.php?table=thing&ttid=7]]</span> | ||
<u>Scandinavian Settlement Names in the East Midlands</u>, Gillian Fellows Jensen, Akademisk Forlag, Copenhagen 1978. | <span style="background-color: #ffffff; color: #222222; font-family: arial,sans-serif;"><u>Scandinavian Settlement Names in the East Midlands</u>, Gillian Fellows Jensen, Akademisk Forlag, Copenhagen 1978.</span> | ||
= '''SENA Appendix A:''' Patterns That Do Not Need Further Documentation by Language Group = | = '''SENA Appendix A:''' Patterns That Do Not Need Further Documentation by Language Group = | ||
Line 151: | Line 145: | ||
|Descriptive, occupational are rare | |Descriptive, occupational are rare | ||
| | | | ||
|Descriptive byname + patronymic | |Descriptive byname + patronymic or two-generation patronymic | ||
|given+by | |given+by | ||
given+descriptive+pat | given+descriptive+pat | ||
Line 170: | Line 164: | ||
'''Notes''': | '''Notes''': | ||
For Old Norse/Old Icelandic, see Geirr Bassi Haraldsson's ''The Old Norse Name'' and | For Old Norse/Old Icelandic, see Geirr Bassi Haraldsson's ''The Old Norse Name'' and inLindorm Eriksson's "The Bynames of the Viking Age Runic Inscriptions" are registerable. See Lindorm's article for more information on locative bynames. | ||
Accents and other diacritics (like þ, ðnd {o,}) may be used or omitted, as long as the system is consistent; see [http://heraldry.sca.org/sena.html#AppendixD Appendix D] for more details. | Accents and other diacritics (like þ, ðnd {o,}) may be used or omitted, as long as the system is consistent; see [http://heraldry.sca.org/sena.html#AppendixD Appendix D] for more details. | ||
Line 194: | Line 188: | ||
|550-1100 | |550-1100 | ||
|Old Icelandic, Old Norse, etc. | |Old Icelandic, Old Norse, etc. | ||
|Baltic | |Baltic | ||
English/Welsh | English/Welsh | ||
French | French | ||
Gaelic | Gaelic | ||
German | German | ||
East Slavic (per May 2013 Cover Letter) | Russian/East Slavic (per May 2013 Cover Letter) | ||
|- | |- | ||
|1100-1600 | |1100-1600 | ||
|Icelandic, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, etc. | |Icelandic, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, etc. | ||
|Baltic | |Baltic | ||
German | German | ||
East Slavic (per August 2014 cover Letter) | Russian/East Slavic (per August 2014 cover Letter) | ||
|} | |} | ||
---- | |||
=Precedents:= | =Precedents:= | ||
Precedents of the SCA College of Arms - http://heraldry.sca.org/laurel/precedents.html< | <span style="background-color: #ffffff;">Precedents of the SCA College of Arms - [[http://heraldry.sca.org/laurel/precedents.html]]</span> | ||
Morsulus Heralds Website - http://www.morsulus.org/ (to search the LoARs and Precedents)< | <span style="background-color: #ffffff;">Morsulus Heralds Website - [[http://www.morsulus.org/]] (to search the LoARs and Precedents)</span> | ||
<span style="background-color: #ffffff;">Restatement Wiki - [[http://yehudaheraldry.com/restatement/index.php?title=Main_Page]] (restatements of Precedents)</span> | |||
'' '''Use the above links to be sure any precedents listed below haven't been superseded by newer precedents.''' | ''<span style="background-color: #ffffff;">'''Use the above links to be sure any precedents listed below haven't been superseded by newer precedents.'''</span>'' | ||
'''Collected Precedents of the SCA: Danish -''' <span style="line-height: 1.5;">[[http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/Danish.html]]</span> | |||
'''Collected Precedents of the SCA: Finnish -''' <span style="line-height: 1.5;">[[http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/Finnish.html]]</span> | |||
'''Collected Precedents of the SCA: Norse and Scandiavian -''' <span style="line-height: 1.5;">[[http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/NorseAndScandinavian.html]]</span> | |||
'''Collected Precedents of the SCA: Swedish -''' <span style="line-height: 1.5;">[[http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/Swedish.html]]</span> | |||
===January 2016 - Feminine Finnish Names:=== | ===January 2016 - Feminine Finnish Names:=== | ||
Line 250: | Line 227: | ||
<span style="background-color: #ffffff;">[[http:''heraldry.sca.org/loar/2016/01/16-01lar.html#317|http:''heraldry.sca.org/loar/2016/01/16-01lar.html#317]]</span> | <span style="background-color: #ffffff;">[[http:''heraldry.sca.org/loar/2016/01/16-01lar.html#317|http:''heraldry.sca.org/loar/2016/01/16-01lar.html#317]]</span> | ||
==='''April 2014 LoAR - Name Resources:'''=== | ==='''<span style="font-size: 13px;">April 2014 LoAR - Name Resources:</span>'''=== | ||
From Pelican: Some Name Resources | From Pelican: Some Name Resources | ||
This month, I am discussing Diplomatarium Danicum, which compiles medieval records from and about Denmark. This source is compiled by the Society for Danish Language and Literature, mostly from primary sources housed in the Danish State Archives in Copenhagen. At this time, Diplomatarium Danicum contains almost 20,000 records written, for the most part, in Latin, Danish, and Low German between 789 and 1412. Unfortunately, only the 15th century data and some supplements are available online (English version: http://diplomatarium.dk/index_en.html), although future volumes will be published online. The rest of the volumes are in print only, with some available at Google Books. | This month, I am discussing Diplomatarium Danicum, which compiles medieval records from and about Denmark. This source is compiled by the Society for Danish Language and Literature, mostly from primary sources housed in the Danish State Archives in Copenhagen. At this time, Diplomatarium Danicum contains almost 20,000 records written, for the most part, in Latin, Danish, and Low German between 789 and 1412. Unfortunately, only the 15th century data and some supplements are available online (English version: http://diplomatarium.dk/index_en.html), although future volumes will be published online. The rest of the volumes are in print only, with some available at Google Books. | ||
Line 267: | Line 244: | ||
http://heraldry.sca.org/loar/2014/03/14-03cl.html | http://heraldry.sca.org/loar/2014/03/14-03cl.html | ||
=='''April 2012 - Norse Capitalization:'''== | =='''<span style="background-color: #ffffff; font-size: 13px;">April 2012 - Norse Capitalization:</span>'''== | ||
<span style="background-color: #ffffff;">From Pelican: Norse Capitalization</span> | <span style="background-color: #ffffff;">From Pelican: Norse Capitalization</span> | ||
<span style="background-color: #ffffff;">In October 2002, Laurel ruled (in a Cover Letter Section titled "From Pelican: Regarding Capitalization in Norse Bynames") that we would require most descriptive bynames to be written in lowercase in Old Norse. This upheld precedent that had existed since at least April 2000. The basis of this precedent was the ways in which modern scholarly transliteration treats descriptive bynames in Old Norse.</span> | <span style="background-color: #ffffff;">In October 2002, Laurel ruled (in a Cover Letter Section titled "From Pelican: Regarding Capitalization in Norse Bynames") that we would require most descriptive bynames to be written in lowercase in Old Norse. This upheld precedent that had existed since at least April 2000. The basis of this precedent was the ways in which modern scholarly transliteration treats descriptive bynames in Old Norse.</span> | ||
Line 276: | Line 253: | ||
<span style="background-color: #ffffff;">[[http://heraldry.sca.org/loar/2012/04/12-04cl.html]]</span> | <span style="background-color: #ffffff;">[[http://heraldry.sca.org/loar/2012/04/12-04cl.html]]</span> | ||
==March 2014 - Household Name - Ulfshamar Hus:== | ===='''<span style="background-color: #ffffff;">March 2014 - Household Name - Ulfshamar Hus:</span>'''==== | ||
'''Roerekr á Úlfhamre.''' Household name Ulfhamar Hus and badge. (Fieldless) A "sheaf of hammers" sable, overall a wolf's head erased argent. | '''Roerekr á Úlfhamre.''' Household name Ulfhamar Hus and badge. (Fieldless) A "sheaf of hammers" sable, overall a wolf's head erased argent. | ||
''Ulfhamar Hus | ''Ulfhamar Hus// was documented as a farm name. This name has two problems. First, the correct spelling of the farm name is //Úlfshamar// ("the farm at wolf's crag"), which was documented by Orle in commentary. Secondly, commenters were unable to document the use of the designator //Hus// (or any other designator) with a farm name using the //-hamar// element. We cannot drop //Hus// for two reasons. One is that the submitter does not allow major changes, such as removing an element. Second, SENA NPN.1.A requires all non-personal names to include a designator. A geographical term such as //-hamarr'' "crag" does not meet this requirement, and we are forced to return this name. | ||
Upon resubmission, the submitter may wish to know that the word ''staðr | Upon resubmission, the submitter may wish to know that the word ''staðr// means "stead, farm", and appears in attested animal-related farm names. Examples documented in a prior submission are//Sparrarstaðir//, //Selsstaðir//, and //Elgjarstaðir//. In these cases, //-staðir// is the designator, and the animal (sparrow, seal, and elk, respectively) is the substantive element. The submitter should be aware, however, that //Ulfstaðir'' has already been registered. | ||
http://heraldry.sca.org/loar/2014/03/14-03lar.html#257 | http://heraldry.sca.org/loar/2014/03/14-03lar.html#257 | ||
==June 2013 - Household Name "color + animal", "given name + house":== | ==='''June 2013 - Household Name "color + animal", "given name + house":'''=== | ||
[[#229]]'''Garfield av Kunningheim.''' Household name Rauðagalta hus and badge. (Fieldless) Two axes in saltire sable, overall a boar's head cabossed gules tusked argent. | [[#229]]'''Garfield av Kunningheim.''' Household name Rauðagalta hus and badge. (Fieldless) Two axes in saltire sable, overall a boar's head cabossed gules tusked argent. | ||
Line 296: | Line 273: | ||
http://heraldry.sca.org/loar/2013/06/13-06lar.html#229 | http://heraldry.sca.org/loar/2013/06/13-06lar.html#229 | ||
[[Category:Need Work]] | |||