Mongolian Names: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 87: | Line 87: | ||
---- | ---- | ||
[[Category:Need Work]] |
Revision as of 18:58, 3 April 2019
WARNING: Do not cite this page as a reference. This page is on this wikispace only to make the content "searchable" and easier to find. If you find the information you seek here, go to the original sources to verify the information and use them for your documentation. Revised {$revisiondate}.
Basic Information:
Naming Patterns
- In"Mongolian Naming Practices", we find 3 patterns n, n+d, and n+n. N is a single name. n+d is a name plus suffix. n+n is a two word pattern, typically noun + adjective. @http://heraldry.sca.org/laurel/names/mongolian_names_marta.html
Compound names
- Written in period both combined and as separate words.
- Mongolian compound personal names and placenames tend to be written as one word (unless a dash is needed to indicate the appropriate stress/emphasis) according to the Lonely Planet Mongolian Phrasebook, pp 14-15, published in 2008.
- This is supported for period use by names such as
Odchigin (hearth child, i.e. fire monkey), Munukhoi (bad dog) [both from Maarta's article] and also...
- But there are many names written separately also:
ibid
- This satisfies the SCA requirement that there be two names for registration purposes.
Sources:
Academy of Saint Gabriel Report 3199 gives some examples of Mongol patronymic constructions: [[1]]
"On the Documentation and Construction of Period Mongolian Names" by Baras-aghur Naran - http://www.s-gabriel.org/names/baras-aghur/mongolian.html
Articles at Laurel:
"Mongolian Naming Practices" @http://heraldry.sca.org/laurel/names/mongolian_names_marta.html
The two-volume edition and commentary of The Secret History by Igor de Rachewiltz.
Middle Mongol Names and Titles.
Volker Rybatzki, Die Personennamen und Titel der mittelmongolischen Dokumente: Eine lexikalische Untersuchung, University of Helsinki, Helsinki 2006 - @http://ethesis.helsinki.fi/julkaisut/hum/aasia/vk/rybatzki/ The full download (almost 900 pages) is available. The explanatory text is in some sort of German, but the dictionary of names, which takes up the bulk of the text, is multilingual. It's very dense, but there's a lot of information here about Mongol names in Chinese and Arabic sources that has previously been very difficult for SCA members to find. --Ursula Georges.
Middle Mongol Grammar for SCA Names - http://yarntheory.net/ursulageorges/names/mongolgrammar.html
SENA Appendix A: Patterns That Do Not Need Further Documentation...
http://heraldry.sca.org/laurel/sena.html#AppendixA
Mongol:
Mongol names are quite different in structure from European names. All patterns documented in Baras-aghur Naran, "On the Documentation and Construction of Period Mongolian Names" (http://www.s-gabriel.org/names/baras-aghur/mongolian.html) are registerable.
SENA Appendix C: Regional Naming Groups and Their Mixes
http://heraldry.sca.org/laurel/sena.html#AppendixC
Regional Groups: | By Time Period: | Languages Included In This Group: | Can Be Combined With Groups: |
Mongol | 550-1100 | n/a | n/a |
1100-1600 | Mongol, etc. | Arabic
Hungarian/Romanian Persian Russian/East Slavic Turkish |
Precedents:
Precedents of the SCA College of Arms - [[4]] Morsulus Heralds Website - [[5]] (to search the LoARs and Precedents) Restatement Wiki - [[6]] (restatements of Precedents) Use the above links to be sure any precedents listed below haven't been superseded by newer precedents.
Collected Name Precedents: Mongol -
[[7]]