Hraefn Oakwright: Difference between revisions

From SCA Heraldry Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 27: Line 27:


==English==
==English==
===Oak===
ác an oak, hence, this Rune not only stands for the letter a, but for ác an oak, per [http://bosworthtoller.com/ Bosworth Toller's Anglo-Saxon Dictionary online]
ác an oak, hence, this Rune not only stands for the letter a, but for ác an oak, per [http://bosworthtoller.com/ Bosworth Toller's Anglo-Saxon Dictionary online]
* ác-drenc, -drinc, es; m. Oak-drink, a kind of drink made of acorns; potus ex quercus glandibus factus.
* ác-drenc, -drinc, es; m. Oak-drink, a kind of drink made of acorns; potus ex quercus glandibus factus.
Line 85: Line 87:
*** a1500(c1325) Cart.Boarstall in OHS 88222 : Nokehegge.
*** a1500(c1325) Cart.Boarstall in OHS 88222 : Nokehegge.


===Wright===
Craftsmen Who Process Wood..., from Wilhelm Klump. [https://archive.org/details/diealtenglische00klumgoog Die Altenglishen Handwerken Sachlich und Sprachlich Erläutert]. Heidelberg: Carl Winter. 1908. per Gunnvor's article [http://www.vikinganswerlady.com/Stars/OE_Occupational_Bynames.htm#Other Some Old English Occupational Bynames]
Craftsmen Who Process Wood..., from Wilhelm Klump. [https://archive.org/details/diealtenglische00klumgoog Die Altenglishen Handwerken Sachlich und Sprachlich Erläutert]. Heidelberg: Carl Winter. 1908. per Gunnvor's article [http://www.vikinganswerlady.com/Stars/OE_Occupational_Bynames.htm#Other Some Old English Occupational Bynames]
* bytla -- masc. "a hammerer, builder"
* bytla -- masc. "a hammerer, builder"
Line 97: Line 100:
* croc(c)wyrhta -- masc. "crock-wright; a potter"
* croc(c)wyrhta -- masc. "crock-wright; a potter"
* lámwyrhta -- masc. "clay-wright; a potter"
* lámwyrhta -- masc. "clay-wright; a potter"
For bracketing examples, we need '<material> + -wright'.  We have that from Bosworth-Toller for Old English:
* ísen-wyrhta - 'iron worker'
* stán-wyrhta- 'stone worker, mason'
* tréowwyrhta -- masc. "tree-wright; a carpenter, joiner" (also above) - found as treów-wyrht in B-T.
* lámwyrhta -- masc. "clay-wright; a potter" (ditto)
In Middle English, we also have the few noted (e.g., Glaswhryghte, Lim).  Thuresson also has one more: le Bordewright (1327, 'board/table/shield maker'), in various spellings.  A concern is that we don't have similar examples using specific defined types of wood, stone, etc.  Metals, yes, though.


Middle English - https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED53660/track?counter=1&search_id=4128954
Middle English - https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED53660/track?counter=1&search_id=4128954
Line 104: Line 116:
** Definition 2. - In cpds., combs., and related phrases: (a) eldest wurhtena, maister ~, prince of wrightes, a chief carpenter; a builder, an architect; (b) ~ axe, a carpenter’s ax; ~ craft, carpentry; ~ garth, ?a carpenter’s yard; ~ hous, ?a carpenter’s workshop; (c) bot ~, a builder of boats or ships; cart ~, one who makes or repairs carts; castel ~, one who builds or repairs a ship’s castle; '''felt ~, one who makes or works with felt; glas ~, one who makes or works with glass; glasen ~, a glazier;''' milne ~, a designer or maker of mills; plough ~ [see plough-wrighte n.(a)]; ship ~ [OE scip-wyrhta], a shipbuilder, shipwright; quarter-maister ship ~, a subordinate shipwright; timber ~, a carpenter; whele ~, q.v.
** Definition 2. - In cpds., combs., and related phrases: (a) eldest wurhtena, maister ~, prince of wrightes, a chief carpenter; a builder, an architect; (b) ~ axe, a carpenter’s ax; ~ craft, carpentry; ~ garth, ?a carpenter’s yard; ~ hous, ?a carpenter’s workshop; (c) bot ~, a builder of boats or ships; cart ~, one who makes or repairs carts; castel ~, one who builds or repairs a ship’s castle; '''felt ~, one who makes or works with felt; glas ~, one who makes or works with glass; glasen ~, a glazier;''' milne ~, a designer or maker of mills; plough ~ [see plough-wrighte n.(a)]; ship ~ [OE scip-wyrhta], a shipbuilder, shipwright; quarter-maister ship ~, a subordinate shipwright; timber ~, a carpenter; whele ~, q.v.
** Lists many surnames, but no "Oakwright".  Most mean maker of x thing, not works with x material - but see glasswright and feltwright above. -  
** Lists many surnames, but no "Oakwright".  Most mean maker of x thing, not works with x material - but see glasswright and feltwright above. -  
*** (1279) in Fransson Surn.183 : Hugo le Limwryte.
*** (1286) in Fransson Surn.165 : Thom. the Arkewrytte. (closest in sound to Oakwright?)
*** (1286) in Fransson Surn.165 : Thom. the Arkewrytte. (closest in sound to Oakwright?)
*** (1313) Sub.R.Glo.(1) in BGAS 19233 : Johannes le Glasswrouʒte.
*** (1313) Sub.R.Glo.(1) in BGAS 19233 : Johannes le Glasswrouʒte.

Revision as of 16:42, 14 August 2020

Inspiration

  • Old English (?)
  • "raven" + oakwright

Hraefn

  • Raven m. Old English hræfn, Old Icelandic hrafn, Old High German raban, Old Saxon hram 'raven'. DMNES
  • Searle; Onomasticon Anglo-Saxonicum; P.394 has R{ae}fen dated to 1023 as a given name. - Google eBook

English

  • Raven as an English given name - http://dmnes.org/name/Raven
  • Raven as an English surname - Family Search, Margarita Raven, 1648 burial, Stafford England, Batch B39598-4

Norse:

Hrafn: Old Norse for “raven.”

  • Geirr Bassi Haraldsson. The Old Norse Name. Studia Marklandica I. Olney,
  • MD: Markland Medieval Militia. 1977. p. 11
  • Fellows-Jensen, Gillian. Scandinavian Personal Names in Lincolnshire and Yorkshire. Copenhagen. Akademisk Forlag. 1968. pp. 210-212
  • Lind, _Norsk-Isländska Dopnamn ock Fingerade Namn från Medeltiden_, column 564, has Hrafn, a masculine given name, dated 1342, 1475.
  • http://dmnes.org/name/Raven

Oakwright

  • Lingua Anglica?
  • Eckwright?
  • Per SENA Appx C, Old English combines with Dutch, French, Gaelic and Scandinavian
  • Master Edward Boisewright, RIP, actually registered Edward Boise the Wright
  • Arkwright would be close in sound and meaning...

English

Oak

ác an oak, hence, this Rune not only stands for the letter a, but for ác an oak, per Bosworth Toller's Anglo-Saxon Dictionary online

  • ác-drenc, -drinc, es; m. Oak-drink, a kind of drink made of acorns; potus ex quercus glandibus factus.
  • ác-treó, -treów, es; n. An oak-tree; quercus
  • Ác-tún, es; m. [ác oak, tún a town] ACTON, Staffordshire ?

Middle English - https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED30485/track?counter=1&search_id=4128954

  • ōk(e n.
    • Forms - ōk(e n. Also oc, oek, hok(e, hokke, nok(e, wocke & (chiefly N) ake, akke, nake & (chiefly early) ac, aik & (errors) eoke, boke, ob, oe & (in place names only) ak, hac, ach, agh, age, aike, auch, hock, ox, rok, ech, hech, nech, eike, acum, oken.
    • Etymology - OE āc, sg. dat. ǣc, pl. dat. ācum & ON; cp. OI eik.
    • lists many surnames, but none "crafty" -
      • (1247) Feet Fines Oxf.in ORS 12146 : Simon del Oke.
      • (1265) Inquis.Miscel.(PRO)1.230 : Richard Attenok.
      • (c1275) Deed St.Peter Glo.(2) in BGAS 3822 : Wm. de Okeholte.
      • (1278) Close R.Edw.I470 : John del Okes.
      • (1292-1301) *in Pilkington Surn. : William Aykheved.
      • (1296) in Fransson Surn.206 : Rob. Okman.
      • (1296) Sub.R.Sus.in Sus.RS 1070 : Willmo. aten Oke.
      • (1313) in Rymer's Foedera (1816-69)2.230 : Roger of the Okes.
      • (1319-20) Rec.Crondal in Hamp.RS 3421 : Willelmi atte Oketre, et Ricardi atte Oke.
      • (1324) Pat.R.Edw.II65 : Richard atte Okslade.
      • (1327) Sub.R.Stf.in WSAS 7234 : Johannes atte noke.
      • (?1327) in Ewen Surnames Brit.178 : Atte oclone.
      • (1331) Doc.in Riley Mem.Lond.180 : [William] atte Noke.
      • (1333) in Löfvenberg ME Local Surnames141 : Adam atter Hokebench.
      • (1361-2) Doc.Thaxted in Ess.ROP 3377 : John Nok.
      • a1385(1353) Cust.Chichester in Sus.RS 3170 : John Ocwode.
      • c1400(a1376) PPl.A(1) (Trin-C R.3.14)5.115 : For sum tyme I seruide symme at þe nok [B: atte Stile] And was his prentis ypliʒt.
      • c1475 Gregory's Chron.(Eg 1995)190 : Als goode was Jacke Robyn as John at the Noke, for alle were as hyghe as pygysfete.
    • also placenames -
      • (1162) EPNSoc.2 (Bck.)191 : Radenhech.
      • (1180) in Bowcock PNShrop.82 : Cristesech.
      • (c1200) EPNSoc.20 (Cum.)118 : Aiketona.
      • (1233) EPNSoc.28 (Der.)389 : Mathlac.
      • (1235) in Ekwall PNLan.121 : Acton.
      • (1238) EPNSoc.14 (East Riding Yks.& York)160 : Hac.
      • (1260) Inquis.PM Hen.III in Archaeol.Cant.3249 : [Item, land which is called] Okolte [renders at Easter and Michaelmas 40 s.].
      • (1266) EPNSoc.14 (East Riding Yks.& York)237 : Auchton.
      • (1271) in Bowcock PNShrop.82 : Cristesach.
      • (1277) EPNSoc.17 (Not.)82 : Hoddeshock.
      • (1285) EPNSoc.23 (Oxf.)233 : La Hoke.
      • (1296) Name in LuSE 3517 : Acum.
      • (1298) EPNSoc.14 (East Riding Yks.& York)237 : Ayketon juxta Elreton.
      • (a1300) EPNSoc.17 (Not.)109 : Shirokes.
      • (1305) EPNSoc.28 (Der.)389 : Mattelok.
      • (1332) in Ekwall PNLan.121 : Aghton.
      • (c1340) in Sundby Dial.Wor.87 : Cloppedhoke.
      • (1354) EPNSoc.20 (Cum.)118 : Eyketon.
      • (1369) EPNSoc.15 (Hrt.)36 : Okmill.
      • (1393) Doc.Thaxted in Ess.ROP 3340 : [One acre of meadow called] Okelondemade.
      • (1396) in Ekwall Dict.EPN236 : Halyok.
      • (1397) in Wallenberg PNKent27 : Nokholt wood.
      • c1425 Liber de Hyda in RS 45250 : These ben the four half-plowlond markys..from Sandhyrst to the Kyngys ac-holte, from the acholte to Gysyngehyrne.
      • (1428) EPNSoc.11 (Sur.)332 : Oxstede.
      • (1440) EPNSoc.2 (Bck.)191 : Radenage.
      • (1468) EPNSoc.23 (Oxf.)233 : Noke.
      • a1500(c1294) Cart.Boarstall in OHS 88181 : Iuratores dicunt quod foresta de Bernewode incipit apud Goseacrehevede..et sic usque le hoke de Okewode apud Shortrudyngesende, [etc.].
      • a1500(c1325) Cart.Boarstall in OHS 88222 : Nokehegge.

Wright

Craftsmen Who Process Wood..., from Wilhelm Klump. Die Altenglishen Handwerken Sachlich und Sprachlich Erläutert. Heidelberg: Carl Winter. 1908. per Gunnvor's article Some Old English Occupational Bynames

  • bytla -- masc. "a hammerer, builder"
  • bylda -- masc. "a builder"
  • timbrend -- masc. "a builder, constructor"
  • tréowwyrhta -- masc. "tree-wright; a carpenter, joiner"
  • wænwyrhta -- masc. "wain-wright, cart-wright, carriage-maker"
  • scipwyrhta -- masc. "a shipwright"
  • scyldwyrhta -- masc. "shield-wright, a maker of shields"
  • grafere -- masc. "sculptor"
  • hrófwyrhta -- masc. "roof-wright; a roofer, builder"
  • croc(c)wyrhta -- masc. "crock-wright; a potter"
  • lámwyrhta -- masc. "clay-wright; a potter"

For bracketing examples, we need '<material> + -wright'. We have that from Bosworth-Toller for Old English:

  • ísen-wyrhta - 'iron worker'
  • stán-wyrhta- 'stone worker, mason'
  • tréowwyrhta -- masc. "tree-wright; a carpenter, joiner" (also above) - found as treów-wyrht in B-T.
  • lámwyrhta -- masc. "clay-wright; a potter" (ditto)

In Middle English, we also have the few noted (e.g., Glaswhryghte, Lim). Thuresson also has one more: le Bordewright (1327, 'board/table/shield maker'), in various spellings. A concern is that we don't have similar examples using specific defined types of wood, stone, etc. Metals, yes, though.


Middle English - https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary/MED53660/track?counter=1&search_id=4128954

  • wright(e n.(1)
    • Forms - Also wrigt(e, wrigth(e, wrigh, wriʒt(e, wriʒth(e, wriht(e, writ(e, writh(e, writht, wreth(e, (N) wreght, (SWM) wrouhte, whrouhte & (chiefly early) wricht(e, (early) wirhte, (chiefly SW or SWM) wruhte, wruchte, wurhte, wurhta, wurhtæ, wuruhte & (in names) wrightte, wrighthe, wrig, wri(h)tte, wrihgte, wrichgte, wrich(e, wrict(e, wricth(e, wrick, wristh, wrieth, wreghte, wreʒte, wrehte, wrechte, wrecthe, wreit, wreitche, wreut(t)e, wroghte, wrozte, wrouʒte, wrughte, wrushte, wrh(i)te, wirgh, wirchte, wiche, wergh(t)e, werhte, wereste, worght(t)e, worichte, worithte, wort, worth, whrighte, whrit, whreihte, whergte, right, rith; pl. wrightes, etc. & wriʒttis, writtis, (NEM) whrightes & (early) wrihten, wirhten, (SWM) wrohtes, wurhten, (early gen.) wurhtena, (early dat.) wurhtan & (gen. in place names) wrightin(g)-, wri(c)tin-, wrichting-, wrstinc-, uritting-.
    • Etymology - OE wyrhta, wrihta, (Nhb.) wyrchta, (K) werhta.
    • Definition 2. - In cpds., combs., and related phrases: (a) eldest wurhtena, maister ~, prince of wrightes, a chief carpenter; a builder, an architect; (b) ~ axe, a carpenter’s ax; ~ craft, carpentry; ~ garth, ?a carpenter’s yard; ~ hous, ?a carpenter’s workshop; (c) bot ~, a builder of boats or ships; cart ~, one who makes or repairs carts; castel ~, one who builds or repairs a ship’s castle; felt ~, one who makes or works with felt; glas ~, one who makes or works with glass; glasen ~, a glazier; milne ~, a designer or maker of mills; plough ~ [see plough-wrighte n.(a)]; ship ~ [OE scip-wyrhta], a shipbuilder, shipwright; quarter-maister ship ~, a subordinate shipwright; timber ~, a carpenter; whele ~, q.v.
    • Lists many surnames, but no "Oakwright". Most mean maker of x thing, not works with x material - but see glasswright and feltwright above. -
      • (1279) in Fransson Surn.183 : Hugo le Limwryte.
      • (1286) in Fransson Surn.165 : Thom. the Arkewrytte. (closest in sound to Oakwright?)
      • (1313) Sub.R.Glo.(1) in BGAS 19233 : Johannes le Glasswrouʒte.
      • (1313) Sub.R.Glo.(1) in BGAS 19245 : Radulphus le Glasworth.
      • (1319) Pat.R.Edw.II475 : Matthew le Glewryt. (as in gleeman, prof. entertainer?)
      • (1324) Inquest Lan.in LCRS 7010 : Simon le Collokwryht. (next closest in sound?)
      • (1332) in Fransson Surn.186 : Joh. le Glasenwiche.
      • (1333) in Fransson Surn.186 : Joh. Glaswort.
      • (1337) Name in LuSE 35 ()104 : Glaswhryghte.
      • a1385(c1275) Cust.Chichester in Sus.RS 3187 : John le Glaswerghe.
    • also found in placenames
      • (1195) in Ekwall PNLan.130 : Wrstincton.
      • (1202) in Ekwall PNLan.130 : Wrichtington.
      • (1212) in Ekwall PNLan.130 : Wrictinton.
      • (1230) in Fransson Surn.73 : Candelwryttestrete.
      • (1240) in Sundby Dial.Wor.108 : Bridelwrhtestrete.
      • (1246) in Ekwall PNLan.130 : Urittington.
      • (1251) in Ekwall Dict.EPN369 : Writebaud.
      • (1256) in Ekwall PNLan.130 : Wrytinton.
      • (1271-2) Will Court Hust.(Gldh)1.10 : [The parish of S. Swithun] de Candelwryhttestrate.
      • (1300) in Ekwall Dict.EPN369 : Writtebaud.
      • (1314) in Ekwall PNLan.()130 : Wrightyngton.
      • (1327) in Ekwall PNLan.130 : Wrightinton.
      • (1419) in Sundby Dial.Wor.108 : Wryghtmor.
      • (c1460) Paston2.341 : Robert Spany…bought…a place and certeyn londis in Tunstale sumtyme called Wrightis of Smalbergh.

Old Norse

askasmiðr shipwright - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/norse/vikbynames.html

  • oak - eik
  • carpenter - smiður

Combination

Cultural and Temporal Compatibility

Logocaption.jpg
WARNING: Do not cite this page as a reference. This page is on this wiki only to make the content "searchable" and easier to find. If you find the information you seek here, go to the original sources (generally linked) to verify the information and use them for your documentation.