Bronwen
WARNING: Do not cite this page as a reference. This page is on this wikispace only to make the content "searchable" and easier to find. If you find the information you seek here, go to the original sources to verify the information and use them for your documentation.
Period Forms:[edit | edit source]
- Name - type of name (eg. English feminine give name), date, source.
Other Potential Sources:[edit | edit source]
- Laurel Name Articles - http:heraldry.sca.org/laurel/names/|http:heraldry.sca.org/laurel/
- On-line System for Commentary and Response (OSCAR) - https://oscar.sca.org/ (mine previous submissions)
- Morsulus LoAR/Precedent Searches - http://www.morsulus.org/
- Name Pattern Search Form for registered items - http://oanda.sca.org/oanda_np.cgi
- Academy of St. Gabriel "Medieval Names Archive" - http://www.s-gabriel.org/names/ (copies required)
- Archive of St. Gabriel reports - http://www.panix.com/~gabriel/public-bin/archive.cgi ("no copy")
- Academy of St. Gabriel "working" bibliography - http://www.panix.com/~gabriel/public-documents/biblio.html
- Database of Medieval Names (from the Medieval Names Archive) - http://www.ellipsis.cx/~liana/names/database/alphalist.php
- Dictionary of Medieval Names from European Sources - http://dmnes.org/names
- IGI Searches (aka Family Search) - https://familysearch.org/search/collection/igi (batches B, C, J, K, M (except M17 and M18), or P are acceptable)
- Omniglot On-line Encyclopedia of Writing Systems and Languages - http://www.omniglot.com/index.htm
Precedents:[edit | edit source]
- Precedents of the SCA College of Arms - [[1]]
- Morsulus Heralds Website - [[2]] (to search the LoARs and Precedents)
- Use the above links to be sure any precedents listed below haven't been superseded by newer precedents.
Registerability:[edit | edit source]
From Pelican: No More SCA-Compatibility[edit | edit source]
On the May 2008 Cover Letter, we ruled: > Therefore, as of the May 2009 decisions meetings, we declare that no new name elements or name patterns will be ruled SCA-compatible, that all names previously ruled SCA-compatible are no longer SCA-compatible and that in order for them to be registered, documentation meeting the same standards as for non-SCA-compatible names will be required. This ruling went into effect with this, the May 2009 Pelican meeting. [[3]]
Conflict:[edit | edit source]
From the <month> <year> LoAR:
Collected Precedents:[edit | edit source]
- Compiled Names Precedents (current through May 2004, as of 10/2016) - http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/index.html
Bronwen | ||
François la Flamme | 2004.01 | This name is being returned for a combination of issues.
Briana is a literary feminine given found in Spanish and English in late period (see the Cover Letter for the December 2001 LoAR for details). Bronwen is an SCA-compatible Welsh feminine given name. Regarding Du Bois, the LoI stated:
Therefore, this name has one weirdness for an element (Bronwen) that is SCA compatible. Additionally, this name (at best) combines Welsh, English, and French in a single name. The LoI did not address whether such a combination complies with RfS III.1, which states in part, "Each name as a whole should be compatible with the culture of a single time and place". At best, such a combination is a weirdness. Alternatively, it is not registerable. Regardless, this name has one weirdness for use of the SCA-compatible element and at least one weirdness for the lingual combination, and is, therefore, not registerable. As the submitter allowed no major changes, we were unable to drop the element Bronwen and register her name as Briana du Bois. [Briana Bronwen Du Bois, 01/2004, R-Outlands] |
François la Flamme | 2002.11 | Bronwen was upheld as SCA compatible in the Cover Letter for the December 1995 LoAR. Since F. K. & S. Hitching, References to English Surnames in 1601 and 1602 (p. xlv), date Frasier to 1602, this name may be viewed as a mix of an SCA compatible Welsh given name and an English surname. Therefore, this name has a weirdness for use of an SCA compatible element. Since mixing Welsh and English in a single name carries no weirdness, this name does not have a second weirdness and is registerable. [Bronwen Fraser, 11/2002, A-Ansteorra] |
Elsbeth Anne Roth | 1999.12 | ... Bronwen has been declared SCA-compatible... [Bronwen Gwehyddes Anglesey, 12/99, A-An Tir] |
Jaelle of Armida | 1996.09 | Note: the name Bronwen has been ruled to be SCA compatible. (Jaelle of Armida, LoAR September 1996, p. 3) |
Da'ud ibn Auda (2nd tenure, 2nd year) | 1995.12 | What Names Are 'SCA-Compatible'?... Having found that my own baronial herald was slightly confused on the subject of 'SCA-compatibility', I thought that it might be helpful to list the status of some of the most common names that have been considered under this rubric. The post-period English name Fiona, which is not to be confused with the period Irish name Fíona (earlier Fíne), has long been considered 'SCA-compatible'. So have the names Cer(r)idwen (Ker(r)idwen), Rhiannon, Bronwen, Branwen, Rowen(a), and Rhonwen, all of which may be found in Welsh myth and legend, but none of which seems to have been in actual use by real people in our period. Guendolen/Gwendolen, a name based on a misreading of a masculine name and attested only in fiction, was declared 'SCA-compatible' in the 8/95 Cover Letter; more modern spellings of the name were disallowed. Brian(n)a, a modern feminization of Brian that follows no known period model, was declared 'SCA-compatible' in the 12/95 Cover Letter. |
Da'ud ibn Auda (2nd tenure, 2nd year) | 1995.02 | Submitted as Bronwyn [N], all of the submitter's own documentation (save one) gave the given as Bronwen; that one (Dunkling and Gosling's The Facts On File Dictionary of First Names) notes only that "Bronwyn is a common variant. Both forms steadily used since the end of the 19th century." There is no evidence that Bronwyn is a period variant of Bronwen. (It would in any case be a masculine name, having the masculine -wyn ending.) (Da'ud ibn Auda, LoAR February 1995, p. 6) |
- 2nd Tenure of Elisabeth de Rossignol (April 2011 - August 2011) - to be included in Compiled Names Precedents above
- 1st Tenure of Elisabeth de Rossignol (May 2005 - July 2008) - ditto
- The 2nd Tenure of François la Flamme (October 2004 - May 2005) - http:heraldry.sca.org/goodbye.cgi?url=http:www.ellipsis.cx/~liana/sca/nameprec.html
- The Tenure of Shauna of Carrick Point (May 2004 - August 2004) - http://heraldry.sca.org/precedents/shauna/name.html
- The Tenure of François la Flamme (August 2001 - April 2004) - included in Compiled Names Precedents above
- The Tenure of Elsbeth Anne Roth (June 1999 - July 2001) - http://heraldry.sca.org/precedents/elsbeth/name.html (included in above)
- The Tenure of Jaelle of Armida (June 1996 - June 1999) - http://heraldry.sca.org/precedents/jaelleret.html (also in CNP above)
- The 2nd Tenure of Da'ud ibn Auda (November 1993 - June 1996) - http://heraldry.sca.org/precedents/daud2/daud2ret.html (also in CNP above)
- The Tenure of Bruce Draconarius of Mistholme (June 1992 - October 1993) - http://heraldry.sca.org/precedents/bruce/Bruceret.html (also in CNP above)
- The 1st Tenure of Da'ud ibn Auda (June 1990 - June 1992) - http://heraldry.sca.org/precedents/daud/daud1ret.html (also in CNP above)
- The Tenure of Alisoun MacCoul of Elphane (September 1986 - June 1990) - http://heraldry.sca.org/precedents/AlisounRet.html
- The Tenure of Baldwin of Erebor (August 1984 - August 1986) - http://heraldry.sca.org/precedents/baldwinret.html
- The Tenure of Wilhelm von Schlüssel (August 1979 - August 1984) - in Compiled Names Precedents above
- The Tenure of Karina of the Far West (December 1975 - June 1979) - in Compiled Names Precedents above
- The Early Days (June 1971 - June 1975) - in Compiled Names Precedents above