SENA, Appendix A, Name Patterns by Language Group

From SCA Heraldry Wiki
Revision as of 10:37, 1 November 2022 by Sofya (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

WARNING: This page is on this wiki to make the content of SENA "searchable" and easier to find. If you think you find the information you seek here, go to the official home of SENA on the SCA Laurel Website to confirm the reference.

Appendix A: Patterns That Do Not Need Further Documentation by Language Group

http://heraldry.sca.org/sena.html#AppendixA

This appendix lists patterns for naming that do not need further documentation. For the patterns listed below, mention of the pattern and of this appendix is sufficient to document the pattern. Patterns not listed here need further documentation, often including examples. For languages not listed here, all patterns must be documented.

Bynames in many of these languages require grammatical changes to elements. Those changes are not explained here; refer to the listed sources for instructions on creating the correct forms. Each element within this construction must still be documented. Any grammatical changes must be documented as well. For more information about types of bynames, refer to [B].

In the table... name patterns are written using a consistent system:

  • N is the given name of the person bearing the name in the nominative case.
  • B, C, etc. are the given names of relatives or ancestors of the person bearing the name.
  • X is used to indicate a place name or region; Y is used to indicate a generic toponym (e.g., 'the woods' or 'the dell'); Z is used to indicate the charge or other name in an inn-sign type location (e.g., star or lion).
  • Unmarked means "using the element – location, father's name, etc. – in an unmodified form as a byname;" marked for bynames means using a term such as "son" or "daughter" often with a modified form of the father's name. Using a modified form of the father's name without any other marker is labeled as "genitive alone."
  • In "order," byname means "any byname described to the left." Pat = patronymic byname; Loc = locative byname

For example, N filius B would be 'N, the son of B' or 'N, B's son'. N de X would be "N from X". Boxes that are unmarked and patterns not listed require further documentation to use that pattern. "Rare" means that such names are sufficiently rare that a constructed, as opposed to attested version, of such a byname generally requires the help of an expert in that language to determine if it is plausible.