Editing Branwen

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 45: Line 45:
==Collected Precedents:==  
==Collected Precedents:==  
* '''Compiled Names Precedents''' (current through May 2004, as of 10/2016) - http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/index.html
* '''Compiled Names Precedents''' (current through May 2004, as of 10/2016) - http://heraldry.sca.org/precedents/CompiledNamePrecedents/index.html
{| class="wikitable"
| colspan="3" |'''Branwen'''
|-
|François la Flamme
|2001.11
|''Branwen'' was ruled SCA compatible in June of 1996. Reaney & Wilson (p. 61 s.n. Brangwin) date ''Brangwayna'' to 1250, and various surname forms to later. However, this is not a form of ''Branwen'', but rather of ''Brangwain'', which is a different name. Therefore, ''Branwen'' is not registerable as a documented name, thought it remains SCA compatible. ['''Branwen ferch Gwythyr''', [http://sca.org/heraldry/loar/2001/11/01-11lar.html 11/01], A-East]
|-
|Da'ud ibn Auda (2nd tenure, 2nd year)
|1996.06
|Note that for all its popularity in the SCA, Branwen has not yet been shown to have been used by human beings in our period. (Talan Gwynek, LoAR June 1996, p. 1)
|-
|Da'ud ibn Auda (2nd tenure, 2nd year)
|1996.06
|What Names Are 'SCA-Compatible'?... Having found that my own baronial herald was slightly confused on the subject of 'SCA-compatibility', I thought that it might be helpful to list the status of some of the most common names that have been considered under this rubric. The post-period English name Fiona, which is not to be confused with the period Irish name Fíona (earlier Fíne), has long been considered 'SCA-compatible'. So have the names Cer(r)idwen (Ker(r)idwen), Rhiannon, Bronwen, Branwen, Rowen(a), and Rhonwen, all of which may be found in Welsh myth and legend, but none of which seems to have been in actual use by real people in our period. Guendolen/Gwendolen, a name based on a misreading of a masculine name and attested only in fiction, was declared 'SCA-compatible' in the 8/95 Cover Letter; more modern spellings of the name were disallowed. Brian(n)a, a modern feminization of Brian that follows no known period model, was declared 'SCA-compatible' in the 12/95 Cover Letter.
|}




Please note that all contributions to SCA Heraldry Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see SCA Heraldry Wiki:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)